Frequently Asked Questions* *často kladené dotazy

Jak překlad objednám?

Překlad můžete objednat ideálně pomocí objednávkového formuláře na tomto webu, popřípadě napište přímo na e-mail blahova@vaspreklad.cz nebo zavolejte na 797 991 789.

Při objednávce se mi nedaří vložit soubor s textem k překladu. Co mám dělat?

Pokud Vám z nějakého důvodu nefunguje vložení souboru do objednávkového formuláře, napište mi prosím na e-mail blahova@vaspreklad.cz a soubor pošlete klasicky v příloze.

Kdy bude překlad hotový?

Termín vyhotovení překladu záleží na vzájemné domluvě při objednávce, pohybuje se v řádech dnů až týdnů, dle délky textu a mé aktuální vytíženosti.

Jak mi překlad dodáte?

Záleží na vzájemné domluvě při objednávce. Standardně překlady dodávám v domluveném formátu (nejčastěji docx) na e-mailovou adresu, kterou uvedete v objednávce.

Jak za překlad zaplatím?

Překlad lze uhradit pouze bezhotovostně, a to na základě faktury, kterou dostanete emailem spolu s hotovým překladem. Splatnost faktury je obvykle 2 týdny (záleží na domluvě).

Bude překlad kvalitní?

Má profesní kompetence a kvalifikace je v souladu s normou ISO 17100 (Překladatelské služby – Požadavky na překladatelské služby). Mám vysokoškolské lingvistické vzdělání a několikaletou praxi.

Kvalita výsledného překladu se však odvíjí od stylistické kvality původního textu. Může se proto stát, že Vám v zájmu co nejlepšího výsledku navrhnu drobné úpravy v českém textu. Než se do překládání pustím, mohu se Vás zeptat, jestli vyžadujete nějakou terminologii specifickou pro Váš obor.